Erandio 





ERANDIO ERAIKITZEN 

Gaiaren artxiboa 'Eusko Alkartasuna'

mar 28 2013

Aberri Eguna 2013

Honek argitaratua: endi honen azpian: Eusko Alkartasuna

Aberri Eguna martxoaren 31ean Iruñean, eginen da.

Aurten eta laugarren urtez jarraian “Independentistak” sareak egin duen deialdiarekin bat egingo dugu. Nafarroako hiriburuan egingo den manifestazioan parte hartuko dugu. Martxa eguerdiko 12etan hasiko da Golemetan eta Sarasate Pasealekuan amaituko da, bertan izango da ekitaldi politikoa.

Euskal Herriko hiriburu historikoa independentismoaren aldarrikapenaren gune nagusia bihurtuta ikusteko aukera ederra izango da. Iruñeara bueltatuko gara momenturik egokienean, subiranisten lan serioak alde batetik eta UPNren ustelkeria kasu eta barne gudek bestetik, Nafarroarako aldaketa politikoa ahalbidetzen dutenean.

Oso jendetsua izatea espero dugun manifestazioaren ostean, 14:30etan, Atarrabiako frontoian elkartuko gara ohikoa den anaiarteko bazkaria ospatzeko.

Este año por cuarta vez nos adherimos a la convocatoria de la  Red “Independentistak” en Iruñea y, participaremos en la manifestación que saldrá de los cines Golem en Pamplona, a las 12:00 horas, hacia el Paseo Sarasate donde tendrá lugar el acto político.

Es una nueva oportunidad para ver la histórica capital de Euskal Herria como centro de reivindicación del independentismo. Volvemos a Iruñea en un momento en el que el trabajo serio de los soberanistas junto con las corruptelas y la batalla interna de UPN permite augurar un cambio político en Nafarroa.

Tras la manifestación, que será multitudinaria, nos reuniremos en el frontón de Atarrabia a las 14:30 para la comida de hermandad de Eusko Alkartasuna y Gazte Abertzaleak.

6 iruzkinak

mar 21 2013

Korrika 18

Honek argitaratua: endi honen azpian: Eusko Alkartasuna

Gaur Sondikatik Erandiora abiatuko da euskararen aldeko olatu erraldoia: Asuatik eta Enekuritik.

Bihar lekukoka etorriko da ibaitik: Lutxana arraun elkarteko eskueetan (2000 km). Gazteak, LAB, Altzaga Ikastola, Emakumeen elkartea, Athletic Rock & Gol, Cables, Txirrindulari elkartea, Udala; Altzagatik eta Trabudu, Atxazpe, Axpuru, Indarrak, Goikolanda, DBH Ignacio Aldekoa, Goitiko, Cables eta Berbots Astrabuduatik (2008 km)

Martxoak 21, osteguna 17:00etan Asuatik Enekurira

Martxoak 22, ostirala 12:10etan Altzagatik Astrabuduara

EMAN EUSKARA ELKARRI

2013ko martxoaren 14tik 24ra Andoaindik Baionara (2587 km)

Korrika 18

Aurreko korrikak

Iruzkin bat

mar 06 2013

Día internacional de la mujer

Honek argitaratua: endi honen azpian: Eusko Alkartasuna

Una promesa es una promesa:

Acabemos con la violencia contra la mujer

«Existe una verdad universal, aplicable a todos los países, culturas y comunidades: la violencia contra la mujer nunca es aceptable, nunca es perdonable, nunca es tolerable.» Secretario General, Ban Ki-moon

El lema de este año para el Día Internacional de la Mujer, «Una promesa es una promesa: Es hora de actuar para acabar con la violencia contra la mujer», busca reforzar el compromiso de la comunidad internacional.

Desde Eusko Alkartasuna de Erandio nos sumamos a un día de reivindicación, un día en el que “algunos” se acuerdan de la mujer, en el que aprovechan para salir en la foto, en el que tratan de no utilizar lenguaje sexista, pero el resto del año practican políticas sin contar con nosotras.

Nosotras hemos presentado enmiendas a los presupuestos porque no reflejan un interés por cambiar las desigualdades, no hay mas que ver que áreas se llevan el dinero, quienes las dirigen y cuantas mujeres hay en ciertos puestos. Los números reflejan el interés por paliar esas desiguldades.

El equipo de gobierno del Ayuntamiento de Erandio presenta presupuestos que refuerzan la feminización de la desigualdad, el 8 de marzo tiene que convertirse en los 365 días.

Las mujeres y hombres de EA, todos los días del año, luchamos contra la feminización de la pobreza, contra la feminización de la desigualdad, contra la feminización del paro, contra la feminización de la precariedad laboral…, luchamos hombres y mujeres por un mundo mas justo, luchamos porque en Erandio un millar de mujeres desempleadas puedan competir para conseguir empleo en igualdad de oportunidades.

Enlaces:

Actividades en Erandio

XXIII Jornadas de la Mujer

ONU

Iruzkin bat

ots 10 2013

El paro sube mas del 5% en enero en Erandio

Honek argitaratua: endi honen azpian: Eusko Alkartasuna

Las cifras de paro en Erandio hace mucho que han dejado de ser admisibles:

  • 2225 personas de Erandio en PARO.
  • 107 personas de aumento respecto a diciembre, lo que supone un 5,05% de aumento
  • En el último año 270 personas mas sin empleo en Erandio, un aumento del 13,81%.

No basta con firmar convenios, de los cuales ni se nos informa, exigimos un gran pacto por el empleo en Erandio, el problema es de las y los Erandioztarrak y no se merecen que el equipo de gobierno sea incapaz de dialogar y buscar soluciones consensuadas.

¿Por qué no consensuar políticas de empleo?

Si continúa la ausencia de políticas de empleo, la falta de incentivos, - y no hablamos de económicos o fiscales, sino hacer interesante el municipio -, no sólo se convertirá en la cuna del paro, sino que las empresas existentes buscarán otros lugares.

Erandio es uno de los municipios mejor comunicados, que si cambiase la imagen de decadencia industrial y mejorase el problema de la falta de aparcamiento, diese una imagen de seguridad, con la presencia de la Universidad y una de las mejores escuelas de Formación Profesional, una mejor limpieza y reciclaje, podría atraer gran empleo. Pero el Ayuntamiento de Erandio no hace lo suficiente.

La imagen de Erandio y la gestión municipal, deben mejorarse para atraer empleo de calidad, eso es inversión

6 iruzkinak

urt 30 2013

Utzi Erandio Bakean

Honek argitaratua: endi honen azpian: Eusko Alkartasuna

8,772 iruzkinak

urt 27 2013

Erandion, matrikulazioak bihar hasiko dira

Honek argitaratua: endi honen azpian: Eusko Alkartasuna

Nuestra apuesta por el modelo D nos hace publicar este artículo para reforzar su opción en Erandio al inicio de la actual campaña de matriculaciones

Eusko Jaurlaritzak hurrengo ikasturterako egutegia argitaratu du:

  • Izena emateko epea:* On line: 2013ko urtarrilaren 28tik otsailaren 7ra arte / * Ikastetxean: 2013ko urtarrilaren 28tik otsailaren 8ra arte
  • Eskaerak aurkezteko epea: 2013ko urtarrilaren 28tik otsailaren 8ra. Aukeratutako lehengo ikastetxean baino ez dira entregatuko
    - Eskatzaileen zerrenda argitaratzeko: 2013ko otsailaren 19an
    - Behin-behineko zerrendak argitaratzeko: 2013ko martxoaren 4an
    - Behin-behineko zerrendei erreklamazioak egiteko: 2013ko martxoaren 15era arte
    - Eskabideari uko egiteko: 2013ko martxoaren 15era arte
    - Behin betiko zerrendak argitaratzeko: 2013ko martxoaren 21ean
    - Zerrendak argitaratzeko (2. eta 3. aukerak): 2013ko apirilaren 12an
    - Behin betiko zerrendei gora jotzeko errekurtsoak jartzeko: 2013ko maiatzaren 13ra arte

Zerrenda guzti hauek ikusgai egongo dira eskatutako lehenengo ikastetxean

EL Gobierno Vasco ha publicado el calendario de matriculación para el próximo curso:

  • Periodo de inscripción: * On line: del 28 de enero al 7 de febrero de 2013 / * En el centro educativo: del 28 de enero al 8 de febrero de 2013
  • Entrega de documentación: del 28 de enero al 8 de febrero de 2013. Se realizará exclusivamente en el centro educativo elegido en primer lugar
    - Publicación listado de solicitantes: 19 de febrero
    - Publicación de listas provisionales: 4 de marzo
    - Reclamaciones a las listas provisionales: hasta el 15 de marzo
    - Desistimiento de la solicitud: hasta el 15 de marzo
    - Publicación de listas definitivas: 21 de marzo
    - Publicación listas segundas y terceras opciones: el 12 de abril
    - Recurso de alzada a las listas definitivas: hasta el 13 de mayo

Los listados podrán consultarse en el centro educativo solicitado en primer lugar

  • En Erandio las opciones con modelo D y Escuela Pública son / Umeentzako Hezkuntza eta Lehen Hezkuntza / Infantil y Primaria:
  • Altzaga Ikastola
  • Goikolanda
  • Ignacio Aldekoa

Derrigorrezko Bigarren Hezkuntza / Secundaria

  • IES Erandio BHI (Altzaga Ikastola)
  • IES Astrabudua

Derrigorrezkoaren Osteko Bigarren Hezkuntza / Instituto

  • IEFPS Ategorri Tartanga

Iruzkin bat

abe 21 2012

Urte berri on

Honek argitaratua: endi honen azpian: Eusko Alkartasuna

Feliz Saturnales (en latín Saturnalia) que es lo que se celebraba hace dos mil años o si preferís como se dice ahora Feliz Año Nuevo (castellano), Urte Berri On (euskara) y en otros idiomas:

Africano - Gelukkige nuwe jaar
Alemán - Glückliches neues Jahr
Árabe - Antum salimoun
Armenio - Shenoraavor nor dari yev pari gaghand
Austríaco - A guads neichs johr olle mitanand
Bengali (Bangladesh/India) - Shuvo nabo barsho
Búlgaro - Tchesti nova godina
Catalán - Bon any nou
Chino - Xin nian yu kuai (mandarín) Sun nien fai lok (cantonés)
Checo - Štastný nový rok
Croata - uspješna nova godina
Danés - Godt nytår
Esperanto - Bonan novjaron
Esquimales - Kiortame pivdluaritlo
Finés - Onnellista uutta vuotta
Francés - Bonne année
Gallego - Feliz aninovo
Griego - Kenourios chronos
Hawaiano - Hauoli makahiki hou
Hebreo - L’Shannah tovah
Hindú - Subh nab Barsh
Holandés - Gelukkig nieuwjaar
Húngaro - Kellemes karacsonyiunnepeket
Indonés - Selamat tahun baru
Inglés - Happy new year
Irlandes - Bliain nua fe mhaise dhuit
Italiano - Felice anno nuovo
Filipino - Manigong bagong taon
Japonés - Akemashite omedetô
koreano - Sehe bokmanee bateuseyo
Latín - Felix sit annus novus
Nigeriano - Barka da sabuwar shekara
Noruego - Godt nyttår
Persa - Aide shoma mobarak
Polaco - Szczesliwego nowego Roku
Portugués - Feliz ano novo
Rumano - La multi ani
Ruso - S novym godom
Serbio - Scecna nova godina
Swahili - Heri za mwaka mpya
Sueco - Gott nytt år
Tailandés - Sawadee pee mai
Turco - Yiliniz kutlu olsun
Ucranio - Shchastlyvoho novoho roku
Urdu - Nayya saal mubarak
Vietnamita - Chuc mung tan nien

Allá donde os encontréis y uséis el idioma que uséis, sed FELICES y por si os habéis quedado con ganas de felicitar las fiestas en otros idiomas, aquí tenéis mas de 80 formas:

Euskara: Zorionak eta Urte Berri On
Castellano: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo

  1. Afrikans: Geseende Kerfees en ‘n gelukkige nuwe jaar (Sudáfrica, Namibia)
  2. Albanés: Gëzuar Krishlindjet Vitin e Ri!
  3. Alemán: Froehliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
  4. Alsaciano: E gueti Wïnâchte & E glecklichs Nej Johr! (regiones de Francia)
  5. Apache: Gozhqq Keshmish
  6. Árabe: I’D Miilad Said ous Sana Saida
  7. Aragonés: Feliz Nadal e Buena Añada
  8. Aranés: Bon Ndau!
  9. Armenio: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
  10. Asturiano o bable: Felices navidaes y prosperu añu nuevu!
  11. Aimara: Sooma Nawira-ra (lengua indígena sudamericana)
  12. Azerí o azerbaiyano: Tezze Iliniz Yahsi Olsun
  13. Bengalí: Shuvo Baro Din – Shuvo Nabo Barsho
  14. Bielorruso: Winshuyu sa Svyatkami i z Novym godam!
  15. Bohemio/Checo: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
  16. Bretón: Nedeleg laouen na bloav ezh mat
  17. Búlgaro: Vasel Koleda; Tchestita nova godina!
  18. Catalán: Bon Nadal i feliç Any Nou!
  19. Cantonés: Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok
  20. Cherokee: Danistayohihv & Aliheli’sdi Itse Udetiyvsadisv
  21. Cheyenne: Hoesenestotse & Aa’e Emona’e
  22. Corso: Bon Natale e Bon capu d”annu
  23. Croata: Sretan Bozic
  24. Danés: Glædelig Jul og godt nytår
  25. Egipcio: Colo sana wintom tiebeen
  26. Eslovaco: Vesele Vianoce a stastny novy rok
  27. Esloveno: Vesele bozicne praznike in srecno novo leto
  28. Esperanto: Gajan Kristnaskon & Bonan Novjaron (lengua inventada)
  29. Estonio: Rõõmsaid Jõulupühi Head uut aastat
  30. Finlandés: Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua
  31. Francés: Joyeux Noël et Bonne Année!
  32. Gallego: Bon Nadal e feliz Ani Novo
  33. Georgiano: Gilotsavt Krist’es Shobas & Gilosavt akhal ts’els
  34. Griego: Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos
  35. Hawaiano: Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou
  36. Hebreo: Mo’adim Lesimkha. Shanah Tova
  37. Hindi: Shubh Naya Baras
  38. Holandés: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
  39. Húngaro: Kellemes Karacsonyiunnepeket & Boldog Új Évet
  40. Indonesio: Selamat Hari Natal & Selamat Tahun Baru
  41. Inglés: Merry Christmas & Happy New Year
  42. Iraquí: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
  43. Irlandés: Nollaig Shona Dhuit
  44. Islandés: Gleðileg Jól og Farsaelt Komandi ár!
  45. Italiano: Buon Natale e Felice Anno Nuovo
  46. Japonés: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
  47. Kurdo: Seva piroz sahibe u sersala te piroz be
  48. Lituano: Linksmu Kaledu ir laimingu Nauju metu
  49. Luxemburgués: Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer
  50. Macedonio: Streken Bozhik
  51. Maltés: Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja!
  52. Mandarin: Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
  53. Maorí: Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritimeti e te Mataiti Ou
  54. Maya/Yucateco: Utzul mank’inal
  55. Monegasco: Festusu Natale e Bona ana noeva
  56. Mongol: Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye
  57. Nepalí: krist Yesu Ko Shuva Janma Utsav Ko Upalaxhma Hardik Shuva & Naya Barsa Ko harkik Shuvakamana
  58. Noruego/Nynorsk: Eg ynskjer hermed Dykk alle einGod Jul og Godt Nyttår
  59. Occitano: Polit nadal e bona annada (sur de Francia, norte de Italia, Valle de Arán…)
  60. Polaco: Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku.
  61. Portugués: Boas Festas e um feliz Ano Novo
  62. Reto-Romano: Bella Festas daz Nadal ed in Ventiravel Onn Nov
  63. Romaní: Bachtalo krecunu Thaj Bachtalo Nevo Bers
  64. Rumano: Craciun fericit si un An Nou fericit!
  65. Ruso: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom
  66. Serbio: Sretam Bozic. Vesela Nova Godina
  67. Siciliano: Bon Natali e Prosperu Annu Novu !
  68. Somalí: ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican
  69. Sudanés: Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal
  70. Sueco: God Jul och Gott Nytt År
  71. Suajili: ºKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº (costa este de África)
  72. Tahitiano: Ia ora i te Noera & Ia orana i te matahiti ‘ap
  73. Thai, tailandés o siamés: Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai
  74. Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
  75. Ucraniano: Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku!
  76. Vespi: Rastvoidenke i Udenke Vodenke (parece que es un dialecto relacionado con Carelia o Estonia, aunque no hay referencias)
  77. Vietnamita: Chuc Mung Giang Sinh – Chuc Mung Tan Nien
  78. Yiddish, ídish, yídico o yídish: Gute Vaynakhtn un a Gut Nay Yor (idioma oriental del judeoalemán)
  79. Yoruba: E ku odun, e hu iye’ dun! (grupo etno-lingüístico del oeste africano)
  80. Yupik/Siberiano: Quyanalghii Kuusma & Quyangalleq Nutaghamun Aymiqulleq
  81. Zulú: Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo

9 iruzkinak

aza 24 2012

Emakumeenganako Indarkeriari EZ

Honek argitaratua: endi honen azpian: Eusko Alkartasuna

Genero-Indarkeriaren aurkako Eguneko ekitaldietan parte hartzera dei egin dio EAk gizarteari, eta indarkeria matxistarekin amaitzeko neurri legalak eta politikoak aktiboki sustatzearen aldeko konpromisoa berretsi du.

EA insta a la sociedad a participar en los actos con motivo del Día contra la Violencia de Género y reitera su compromiso con la promoción activa de medidas legales y políticas para acabar con la violencia machista.

Indarkeria sexista desagertarazteko bide bakarra “zero tolerantzia” aplikatzea da, dio EAk

EA constata que la única vía para acabar con la violencia sexista es “aplicar la tolerancia cero”

La Resolución 50/134 de 17 de diciembre de 1990 de la Asamblea de la Naciones Unidas a instancias de la República Dominicana instauró el 25 de noviembre como día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, en recuerdo al asesinato de las hermanas Mirabal, activistas políticas dominicanas, por orden del dictador dominicano Trujillo.

Enlaces de Interes:

Las dos última imágenes están bajadas de wikipedia: la del centro es la reprodución de un sello de la República Dominicana y la inferior un dibujo de Goya llamado “Mujer maltratada con un bastón”

2 iruzkinak

aza 01 2012

El paro en Erandio

Honek argitaratua: endi honen azpian: Eusko Alkartasuna

La situación en Erandio empieza a ser cada vez mas preocupante. 2.018 personas sin empleo en Erandio, 234 personas mas en el año. El paro es con diferencia el mayor problema del Municipio, pero desde el Ayuntamiento no se ha abordado como tal. No se ha tratado con el resto de partidos, no se ha creado una comisión con agentes sociales y asambleas de parados, pero eso si, cada vez que pueden, desde los medios de comunicación del PNV se dedican a criticar a municipios gobernados por Bildu y a la Diputación de Gipuzkoa, que es el Herrialde donde menos se destruye en empleo, donde menos paro hay, pero donde mas se les critica.

Los datos de paro de septiembre:

  • Bizkaia 77.300 personas sin trabajo, la tasa de paro se sitúa en el 14,2%, el valor más alto.
  • Gipuzkoa 27.400 desempleados el 8,5% de su población activa el mas bajo de la CAPV.
  • Araba 15.900 personas paradas, y la tasa alcanza el 10,2%.

A pesar de eso, siguen hablando de Gipuzkoa y sus gobernantes como causantes del paro ¿y Bizkaia con el 14,2% de la población activa? ¿Y Álava con el 10,2%?

Basta de propaganda, demandamos políticas serias de empleo y sobretodo al Ayuntamiento de Erandio que empiece a TRABAJAR con todos los grupos y asociaciones para abordar el problema.

Por si alguien tiene la tentación de decir que en todos los Ayuntamientos el paro está igual, citaremos los datos de Leioa, municipio similar, con 30.454 habitantes frente a las 24.262 personas residentes en Erandio. Con esas poblaciones, Leioa tiene 2.103 personas desempleadas, frente a las 2.018 personas de Erandio. 6.192 personas menos y sólo 85 personas en paro menos en Erandio. El aumento del paro en Leioa 174 personas, en Erandio 234.

Sinceramente Erandio es un municipio en el que el paro aumenta sin control.

2 iruzkinak

urr 25 2012

¿Cuánto pierden los que ganan?

Honek argitaratua: endi honen azpian: Eusko Alkartasuna

Vamos a mostrar los resultados reales de las elecciones. Comparamos con las anteriores autonómicas de 2009, recordando que es la primera vez que EH Bildu se presenta a las elecciones:

  • PNV 27 Parlamentarios, 3 menos que en 2.009
  • PSOE 16 Parlamentarios, 9 menos que en 2.009
  • PP 10 Parlamentarios, 3 menos que en 2.009
  • UPyD mantiene 1 Parlamentario
  • EH BILDU obtiene 21 Parlamentarios

En votos el resultado es:

  • PNV 383.565 frente a 399.600 en 2.009
  • PSOE 211.939 frente a 318.112 en 2.009
  • PP 129.907 frente a 146.148 en 2.009
  • UPyD 21.492 frente a 22.233 en 2009
  • EH Bildu 276.989 votos

Todos los partidos pierden votos salvo EH Bildu

Por Herrialdes los resultados son:

ARABA:

El PNV pierde 1 Parlamentario y 5.749 votos

El PSOE pierde 3 Parlamentarios y 17.256 votos

El PP pierde 1 Parlamentario y 2.885 votos

EH Bildu consigue 6 Parlamentarios y 34.122 votos

Bizkaia:

El PNV pierde 1 Parlamentario y 12.163 votos

El PSOE pierde 3 Parlamentarios y 64.728 votos

El PP pierde 1 Parlamentario y 11.393 votos

EH Bildu consigue 6 Parlamentarios y 128.407 votos

Gipuzkoa:

El PNV gana 1 Parlamentario y 1.877 votos

El PSOE pierde 3 Parlamentarios y 24.189 votos

El PP pierde 1 Parlamentario y 1.963 votos

EH Bildu consigue 9 Parlamentarios y 114.460 votos

En Erandio los resultados también aumentan y por si alguien tiene ganas de comparar de otra forma estos son los datos:

Bildu (udala)                         2.112 bozka
Amaiur (kongreso)                2.123 bozka
EHBILDU (parlamentua)       2.197 bozka

Zorionak Erandio! Pixkanaka aurrera goaz!

Iruzkin bat

LehHur« - »