Erandio 





ERANDIO ERAIKITZEN 

mai 13 2015

GURE HAUTAGAIAK

Honek argitaratua: endi honen azpian: Erandio

Iruzkin bat

aza 13 2014

Alkartetxearen berrirekiera

Honek argitaratua: endi honen azpian: Erandio, Eusko Alkartasuna

Te invitamos a los actos de reinaguración del Alkartetxe de Erandio el sábado 22. Si deseas apuntarte a la comida envíanos un mensaje por correo electrónico a  eaerandio at gmail.com antes del miércoles 19.

Iruzkin bat

abu 01 2013

Abuztua

Honek argitaratua: endi honen azpian: Eusko Alkartasuna

Iniciamos agosto con calor y muchos comercios y bares de Erandio cerrados por vacaciones, por contra, en Astrabudua inician el mes con fuerza preparando sus jaiak. Este año se esperan con mucha asistencia, tal vez porque se ha movido menos gente de vacaciones.

Tras las jaiak de Astrabu, continuaremos en Goikoa, Santimami y cerraremos el mes en Altzaga.

Nosotros y nosotras seguimos en Erandio y además de participar en jaiak continuaremos preparando el siguiente curso político y asistiremos a distintos actos de Eusko Alkartasuna, los primeros este fin de semana en Bizkaia y la semana que viene en Gipuzkoa.

No olvidéis que Eusko Alkartasuna sigue trabajando para conseguir una Euskal Herria libre, en paz y sin recortes:

  • El proceso de paz no parece estar en la agenda de los gobernantes, porque para ellos el problema sólo eran las acciones de ETA, no había conflicto y los presos y presas no les preocupan.
  • El tema económico lo tienen muy claro, nada que ver con la socialdemocracia que representamos, su apuesta es el mundo empresarial y la banca por encima de las personas.
  • El paro y la precariedad no les afecta porque siempre han tenido sus txiringitos donde colocarse, sin problemas de hipotecas.

Sus problemas no pasan por aumentar la recaudación, por reducir el fraude, por parar los gastos superfluos e innecesarios, por generar empleo, sus problemas se reducen a las basuras y a que quien hace uso de un servicio ayude a cerrar el agujero económico existente.

Nosotras y nosotros vamos a seguir denunciando obras absurdas, sobre las que no se nos consulta, proponiendo ahorros en gastos innecesarios, haciendo propuesta por la igualdad, el empleo, la vivienda, el deporte, el euskara, la educación, la sanidad, sin hacer seguidismo de Madrid.

Por cierto, 30 años de gestión nos han enseñado que ir desde Bizkaia a Cantabria, donde se han producido grandes desastres inmobiliarios e invertir y consumir allí, es gratis y hacerlo en en cualquier otro lugar de Euskal Herria es pagango.

30 años de gestión nos han enseñado que si a los gobernantes les gusta el fútbol o el baloncesto se gasta el dinero en eso, aunque desaparezcan equipos ciclistas, de balonmano….

Iruzkin bat

mai 17 2013

Eusko Alkartasuna eta Erandio

Honek argitaratua: endi honen azpian: Eusko Alkartasuna

Los próximos 18 y 19 de mayo Eusko Alkartasuna de Erandio y Gazte Abertzaleak participaremos en el X Biltzar Nagusia “Alkartasuna Indartuz”

Este Congreso supone reforzar nuestra figura como independentistas y socialdemócratas. Desde el último Congreso hemos avanzado en pacificación, en unidad de acción abertzale, en aglutinar el independentismo. En Barañain fijaremos las bases hacia la autodeterminación y hacia otro modelo social, sin recortes, sin “txorizos”, sin desahucios, respetando el medio ambiente y con propuestas para hacer frente la crisis.

“Estamos orgullosas y orgullosos del papel que Eusko Alkartasuna está jugando en el panorama político de Euskal Herria”

500 personas debatiremos las 3 ponencias:

  • Política
  • Socioeconómica
  • Estatutos

La participación de la militancia de refleja en las cerca de 550 enmiendas presentadas, de ellas 44 desde la Organización Local de Erandio, que asiste con 3 personas.

La ponencia política cuenta con 120 enmiendas, con el derecho de autodeterminación marcado como principio democrático, y detallando los pasos hacia un Estado Vasco: con pasos intermedios y fases hacia una Euskal Herria con los territorios de Iparralde y Hegoalde como un nuevo Estado.

La ponencia socioeconómica cuenta con 245 enmiendas para establecer el modelo socioeconómico como base a nuestras actuaciones.

La ponencia de estatutos cuenta con 170 enmiendas reforzando las figuras de coordinadores comarcales y locales, creando una Secretaría de Derechos Humanos.

Eusko Alkartasuna mantiene la Independencia en el debate político frente a estatutistas y comodos negociadores en Madrid, liderando la defensa del pueblo frente a la banca, denunciando la corrupción y la injusticia, luchando por la justicia social en una Europa cada vez mas centrada en el capital.

Escocia, Catalunya y Euskal Herria estamos contruyendo un camino sin retorno, sin yugos de Estados y fijando modelos en Europa, distintos de los existentes.

Eusko Alkartasuna de Erandio, tambien participa en ese proceso en los distintos Órganos de Eusko Alkartasuna, ha afianzado su Organización Local, ha creado Gazte Abertzaleak y a través de ella, está presente en el Euskadiko Gazteriaren Kontseilua (EGK) Consejo Vasco de la Juventud, está en fase de remodelación del Alkartetxe, que en breve plazo queremos reinagurar y paricipamos activamente en el grupo municipal de Bildu de Erandio.

Desde que en abril de 2010 creamos el blog, hemos recibido miles de visitas, desde todo el mundo, posteriormente creamos la cuenta de facebook, en la que hemos conseguido semanas de mas de 2.000 visitas y artículos con mas de 1.250 visitas. Recientemente nos hemos incorporado a twitter con casi 4.000 tweets y superando el centenar de seguidores y seguidoras.

Podeís seguirnos en este blog,

Situar EA Erandio en googlemaps

Alkartetxe Erandio

Helbidea / Dirección: San Jerónimo, 16 (entrada calle lateral)
P.K. / Código Postal  : 48950

Para contactar con EA de Erandio, podéis usar el correo electrónico:

erandio@komunitatea.net

Iruzkin bat

urt 20 2013

2013, empezamos mal

Honek argitaratua: endi honen azpian: Erandio

En el primer pleno municipal del 2013 en Erandio, estaba previsto votar los presupuestos presentados por el PNV, pero se les “olvidó” que gobiernan en minoría.

La falta de acuerdos con NINGÚN otro grupo político, les obligó a retirar el proyecto de presupuesto municipal para este año, para evitar perder la votación. Esta decisión obliga a prorrogar las cuentas de 2012, hasta que el PNV de Erandio consiga algún apoyo para ganar una votación que avale su propuesta.

El PNV, en minoría en Erandio, presenta unas cuentas que son ajustes de las de otros años, retirando partidas de inversión de obras concluidas, retirando partidas que historicamente tenía y no cumplia, con lo que se “reduce” el presupuesto, pero mantiene otras como la de la carretera de Goikoa, que lleva tiempo apareciendo, aumenta un 5% el “coste” de la jardinería, mantiene los altos costes de asesores, sueldos del Alcalde, concejal y concejala liberados parciales y los pagos de dietas por asistencia a plenos y comisiones…

Desde Bildu decidimos apoyar la propuesta del PNV de retirar del orden del día la votación de presupuestos, que perdía el PNV, para dar la oportunidad de negociar lo que hasta ahora no ha hecho. Estamos deseando que se nos llame para discutir cualquier cosa que venga bien al pueblo de Erandio y sus gentes, pero por un lado tenemos la sensación que todavía no han asumido que perdieron la mayoría en las elecciones municipales y por otro que existen “tics”, de que en Erandio se hace lo que decide el PNV porque es lo que siempre se ha hecho.

No lo decimos como una crítica vacía, pero la carencia de ideas que no pasen por el cemento: rascacielos en Astrabudua, construcciones en Tartanga hipotecando la zona deportiva y de ocio de Altzaga, la construcción de viviendas en “La Campa”, nos llevan a esa conclusión.

Por seguir poniendo ejemplos: La calle San Ignacio en Altzaga, TODAVÍA en obras, con las dificultades a comerciantes, vecinas y vecinos; el inicio de la obra del cruce de Lutxana, que tras su venta pública no se ve ningún avance; sin olvidarnos del tema de Kukularra, donde tras años de abandono se están realizando obras no consensuadas con NADIE, con un importantísimo gasto absurdo.

A pesar de ello y, que en ciertas áreas la imagen de existencia de acuerdos, constantemente prorrogados pero que no se ponen en práctica, queremos hablar y llegar a acuerdos. Defendemos la participación, es necesario que se escuche a la ciudadanía y se dejen de hacer cosas para vecinas y vecinos, sin admitir ninguna alegación.

Con independencia de con quien llegue a acuerdos el PNV para aprobar sus presupuestos, desde este blog instamos al PNV de Erandio a que hable con los grupos culturales y deportivos de Erandio, con las Asociaciones, con los grupos políticos y que piense que es mejor llegar a grandes acuerdos que pactar votos para seguir adelante con lo suyo.

Eusko Alkartasuna de Erandio, sigue trabajando por buscar los máximos consensos para conseguir lo mejor para Erandio. Bildu Erandio de la cual formamos parte, se presentó en Erandio como un proyecto que une a diferentes, con acuerdos que nos unen. Creemos que esa es la solución:

Trabajar en lo que nos une y no ahondar en las diferencias o tratar de no hablar con el que no me apoya

3 iruzkinak

uzt 01 2012

Erandio se merece otra web

Honek argitaratua: endi honen azpian: Erandio, Eusko Alkartasuna

El que una web municipal no se actualice puede ser porque no existe nada que poner o, porque la opción de “informar” utilizando las nuevas tecnologías no entra en su voluntad. Hemos pedido en reiteradas ocasiones su actualización y deben estar en ello, pero el 1 de julio no tiene disponible la agenda cultural del mes, las fiestas de Arriagas tampoco se han publicado y hemos recibido correos en los que se nos pide que este blog publique los programas, porque la gente de Erandio le gusta ir a las jaiak de Erandio.

Parece que la apuesta municipal va hacia los medios afines, donde se alaban lo que hacen los ayuntamientos gobernados por el PNV y se demoniza lo que provenga de Bildu, aunque no se contrasten informaciones. Por cierto, Amaiur a quien no había que votar porque no iban a ir a Madrid, con 2 diputados mas que el PNV es seguida por muchos medios, pero las líneas editoriales de algunos medios los hacen invisibles, claro están de campaña con su partido.

Volviendo a la web municipal:

  • No dispone de interactividad, las listas de udalekus, personas admitidas a cursos… no son capaces de publicarlos en la web
  • El banner de Presupuestos hace referencia a los del 2009
  • Las bolsas de trabajo son del 2009
  • Perfil del contratante no se encuentra la página
  • Plenos no están ordenados cronológicamente
  • Bienvenida de nuestro Alcalde HAY QUE LEERLA
  • Transporte de viajeros popurri de Bizkaia y Erandio
  • Hermanamiento Erandio Coria desde 2005 ¿nada que decir?
  • Galeria de fotos sin actualizar
  • Localización ¿?
  • Calendario de fiestas ¿dónde están los programas?
  • Bilbioteka el blog es muchísimo mas atractivo
  • Guía municipal del 2011 ¿y la de 2012?
  • Agenda de Erandio interesante cuando funciona. Este fin de semana NO

Las noticias y la actualidad se van poniendo cada 15 días o así

RESTO DE BANNERS, ENLACES EXTERNOS

Nuestro blog se hace con voluntad, sin medios y tratando de opinar. Equivocándonos como las y los que mas y tratando de que las críticas no dañen la imagen de Erandio, nuestra filosofía no va con estar pendientes de lo que hace mal el equipo de gobierno, de denunciar cada olvido y cada palabra.

Nuestras opiniones, son opiniones políticas en las que tratamos de explicar nuestra postura frente a acuerdos que pueden condicionar el futuro de Erandio, macroproyectos de viviendas, de carreteras, ausencia de políticas en empleo, en el sector industrial, en el de servicios y el terciario…

Ya que no nos consultan trataremos desde estas páginas mostrar lo que se puede hacer barrio a barrio, área a área. Nuestras ideas no llevan copyright, así que agradeceríamos que se “copiasen” porque sabemos que se nos lee y muchas veces con lupa.

Iruzkin bat

mai 10 2012

Sentencia BATERAGUNE

Honek argitaratua: endi honen azpian: Eusko Alkartasuna

A continuación reproducimos una colaboración remitida por el profesor Cesar Arrondo desde Argentina:

ARNALDO OTEGI: UN SIMBOLO PARA LAS FUTURAS LUCHAS DEL PUEBLO VASCO

La justicia española se ha manifestado sobre el caso denominado “Bateragune”. En tal sentido, el fallo del Tribunal Supremo, aplicará unas serie de condenas, con algunas graciosas rebajas, a las personas implicadas en “el delito” de intentar establecer un diálogo por la vías pacificas y democráticas, los cuales fueron protagonistas de un giro radical del escenario político vasco y que tuvo como primera y positiva consecuencia, el advenimiento de ETA a abandonar definitivamente la lucha armada y sumar con este nuevo gesto, a la posibilidad de dar una solución definitiva al conflicto político vasco. Entre los condenados se encuentra Arnaldo Otegi, una figura trascendente de la política vasca actual, a quien se le aplican seis años y medio de prisión, si bien cabe aclarar que hace ya tres años que se encuentra detenido. Pero además, se le agrega a la pena antes mencionada, la imposibilidad de participar de la actividad política, con lo cual, el Partido Popular de la mano de su brazo ejecutor, la justica española, se asegura la impugnación de Arnaldo Otegi para poder participar en las elecciones próximas de la Comunidad Autónoma Vasca.

El cambio de ciclo, del cual Eusko Alkartasuna diera el puntapié inicial, cuando Unai Ziarreta, en solitario como candidato a Lehendakari, proponía la creación de un Polo Soberanista, y la tarea posterior de muchos políticos que se reunían discretamente, con el fin que la izquierda Abertzale diera vuelta la hoja e inaugurara un nuevo ciclo bajo el liderazgo de Arnaldo Otegi, y que además, se convirtiera en una realidad la acumulación de fuerzas soberanistas, como así también, la implementación de una nueva forma de lucha de cara al futuro, signada por las vías políticas, pacíficas y democráticas.

Los nuevos gestos políticos tendrán lugar, y en esa dirección cumpliendo a pie juntillas con la Ley de Partidos Políticos del Estado español, se presenta un nuevo partido político “Sortu”, el cual no fue legalizado por la justicia española, lo que trajo como consecuencia que los militantes de la concertación de izquierdas, conformaran una nueva marca electoral denominada “Bildu”, a la cual también se intentó ilegalizar, resultando ser la sorpresa electoral, al ganar en más de 100 municipios vascos y lograr una amplia mayoría, que le permitió poder gobernar en Donostia y el Territorio Histórico de Gipuzkoa.

La prisión de Arnaldo Otegi se fue convirtiéndose en un símbolo de unidad, donde muchos militantes provenientes de diferentes familias políticas, fueron buscando denominadores comunes, dejando de lado cuestiones secundarias, continuando en el camino de sumar a esta gran familia soberanista a nuevas fuerzas políticas, acción política que se vio plasmada en la conformación de Amaiur, que obtuvo una mayoría de diputados vascos en las últimas elecciones del Estado.

La única respuesta de los Estados implicados en el conflicto político vasco ha sido el inmovilismo y la negación a cualquier mediación de la comunidad internacional, la cual a producido manifestaciones claras y contundentes para que los implicados en el conflicto, como se hiciera en Irlanda, se sentaran en una mesa generosa y sin exclusiones para construir las bases de una PAZ definitiva. De todas maneras, mientras esto no ocurra, nosotros continuaremos por el camino iniciado, trabajando, sumando y produciendo todos los gestos que sean necesarios, teniendo como referencia a Arnaldo Otegi y a todos los que hoy están privados de la libertad y de los derechos políticos en Euskal Herria, por el sólo hecho de manifestar a todo el mundo que son miembros de una Nación y que por lo tanto, quieren ejercer el derecho a decidir. Todos los vascos debemos estar convencidos que somos un Pueblo, una Nación, Euskal Herria, que quiere lograr en el corto plazo la normalización política y la PAZ y diseñar su futuro en Libertad.

Prof. César Arrondo/UNLP

Eusko Alkartasuna/Argentina

Iruzkin bat

api 07 2012

INDEPENDENTZIA - Aberri Eguna

Honek argitaratua: endi honen azpian: Eusko Alkartasuna

Aurten, (aurreko urteetan bezala, “Independentistak” sareak antolaturik), Aberri Eguna apirilaren 8an Iruñean, eginen da.

Martxa eguerdiko 12etan hasiko da Golemetan eta Sarasate Pasealekuan amaituko da, bertan izango da ekitaldi politikoa.

Baina ospakizunak segida izango du arratsalde eta gauen zehar Trinitarios-en jarriko den karpan. Bertan antolatuko da herri bazkaria eta, bazkal ostean, adin guztietako jendearentzat ikuskizunak eta jaia.

Iluntze eta gauean kontzertuak. Txikientzak: Haur txokoa, pailasoak eta gito ederrra

Este año la Red “Independentistak” ha convocado el Aberri Eguna el domingo 8 de abril en Iruñea.

La marcha partirá de los cines Golem a las 12 del mediodía para finalizar en el Paseo de Sarasate, donde tendrá lugar el acto político.

La celebración continuará por la tarde y la noche en la carpa que se montará en la explanada de Trinitarios. En este lugar se organizará la comida popular, actuaciones y fiesta para personas de todas las edades.

Tarde y noche conciertos, sin olvidar actividades para las y los txikis.

Hemen daukazue egitaraua - Aquí el programa

Desde Eusko Alkartasuna de Erandio y Gazte Abertzaleak de Erandio nos sumamos a los actos de la Red Independentistak y participaremos activamente en el Aberri Eguna en nuestra capital Iruñea, posteriormente acudiremos a la tradicional comida de las y los militantes de EA y el acto político que celebraremos en el fronton de Atarrabia (Villaba).

Nafarroako Erreinua Gaztelakoaren aldetik konkistatua izan zenaren 500 urteurrena betetzen bait da.

Hau ez zen izan lehendabiziko erasoa, eta ezta azkena ere, baina gure herriak izan duen bortitzenetakoa bai, gure bide propioa aske egiteko aukera zapuztu ziguten eta.

Este año se cumplen 500 de la invasión del Reino de Navarra por parte del de Castilla.

Este no fué ni el primer ataque, ni el último, pero si uno de los mas importantes que ha sufrido nuestro pueblo, ya que imposibilitó nuestro libre desarrollo por vías propias.

Bideoak:

Iruzkin bat

ots 13 2012

Paro = mal sexo

Honek argitaratua: endi honen azpian: Eusko Alkartasuna

Enero nos sorprende en Erandio con una subida del paro de 8% casi 2.000 personas jodidas desempleadas, 144 personas mas que en diciembre:

  • 1.001 Hombres en paro
  • 954 mujeres en paro
  • 1.955 personas en paro

Volvemos a exigir un plan de choque municipal. Los vecinos y vecinas de Erandio deben ser el elemento prioritario de la política municipal. El PNV nos acusa de demagogia cuando proponemos bajar un 20% los sueldos de concejales y concejalas, reducir al 50% los cargos de confianza. No responde a nuestras propuestas de actualizar plantilla municipal y prefiere mantener un presupuesto centrado en obras, en vez de en personas. Con el paro existente, esto son los sueldos propuestos por el PNV:

  • Alcalde (PNV): 72.700 €. Tiene también coche para uso oficial
  • Un concejal (PNV) con dedicación exclusiva: 59.980 €
  • Otros dos concejales (también del PNV) con dedicación parcial: 33.270 € y 29.990 €
  • Dos cargos de “confianza” (también del PNV) 53.489 € cada uno
  • (Aparte de las y los concejales, el alcalde elige dos personas de “confianza”, que no son concejales, a sueldo del Ayuntamiento)
  • Las y los demás concejales cobran dietas por asistencia a Plenos y otras reuniones:
  • Pleno: 366 € cada reunión
  • Comisión Gobierno: 172 € cada reunión
  • Comisión Informativa: 129 € cada reunión
  • Comisión Portavoces: 172 € cada reunión
  • El alcalde y los concejales también cobran dietas por asistir a reuniones de otras instituciones oficiales (consorcios, etc)

“De los sueldos ni hablar” esa es su respuesta a las propuestas de reducir gasto para dedicarlo a las personas que lo necesitan en Erandio. Su propuesta: empleo temporal en inferiores condiciones que el personal del Ayuntamiento. 19 personas durante 6 meses….

Exigimos al equipo municipal del PNV que aborde el desempleo en el municipio, que facilite suelo para instalar viveros de empresas a nivel comarcal que fomente la contratación de personas del municipio, las prácticas en empresas para nuestros y nuestras jóvenes estudiantes del municipio, que centre ocio y formación en temas con salida: no sólo un curso de carnet manipulador/a de alimentos, echamos en falta cursos de monitores de tiempo libre y actividades; salidas relacionadas con el deporte, con geriatría, con ludotecas, begirales…. ….con mayor salida para jóvenes.

Erandioko Gazte Informazioa Bulegoa

Ante la falta de participación e información del gobierno municipal del PNV en Erandio, publicamos en éste mismo blog en la página de Bildu nuestras alegaciones a los presupuestos municipales y a que dice NO un gobierno sin iniciativa.

BILDU Erandio

Iruzkin bat

abe 31 2011

Urte berri on

Honek argitaratua: endi honen azpian: Erandio

En el 2011 os felicitamos de esta forma y el 2012 no seremos menos:

Feliz Saturnales (en latín Saturnalia) que es lo que se celebraba hace dos mil años o si preferís como se dice ahora Feliz Año Nuevo (castellano), Urte Berri On (euskara) y en otros idiomas:

Africano - Gelukkige nuwe jaar
Alemán - Glückliches neues Jahr
Árabe - Antum salimoun
Armenio - Shenoraavor nor dari yev pari gaghand
Austríaco - A guads neichs johr olle mitanand
Bengali (Bangladesh/India) - Shuvo nabo barsho
Búlgaro - Tchesti nova godina
Catalán - Bon any nou
Chino - Xin nian yu kuai (mandarín) Sun nien fai lok (cantonés)
Checo - Štastný nový rok
Croata - uspješna nova godina
Danés - Godt nytår
Esperanto - Bonan novjaron
Esquimales - Kiortame pivdluaritlo
Finés - Onnellista uutta vuotta
Francés - Bonne année
Gallego - Feliz aninovo
Griego - Kenourios chronos
Hawaiano - Hauoli makahiki hou
Hebreo - L’Shannah tovah
Hindú - Subh nab Barsh
Holandés - Gelukkig nieuwjaar
Húngaro - Kellemes karacsonyiunnepeket
Indonés - Selamat tahun baru
Inglés - Happy new year
Irlandes - Bliain nua fe mhaise dhuit
Italiano - Felice anno nuovo
Filipino - Manigong bagong taon
Japonés - Akemashite omedetô
koreano - Sehe bokmanee bateuseyo
Latín - Felix sit annus novus
Nigeriano - Barka da sabuwar shekara
Noruego - Godt nyttår
Persa - Aide shoma mobarak
Polaco - Szczesliwego nowego Roku
Portugués - Feliz ano novo
Rumano - La multi ani
Ruso - S novym godom
Serbio - Scecna nova godina
Swahili - Heri za mwaka mpya
Sueco - Gott nytt år
Tailandés - Sawadee pee mai
Turco - Yiliniz kutlu olsun
Ucranio - Shchastlyvoho novoho roku
Urdu - Nayya saal mubarak
Vietnamita - Chuc mung tan nien

Allá donde os encontréis y uséis el idioma que uséis, sed FELICES y por si os habéis quedado con ganas de felicitar las fiestas en otros idiomas, aquí tenéis mas de 80 formas:

Euskara: Zorionak eta Urte Berri On
Castellano: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo

  1. Afrikans: Geseende Kerfees en ‘n gelukkige nuwe jaar (Sudáfrica, Namibia)
  2. Albanés: Gëzuar Krishlindjet Vitin e Ri!
  3. Alemán: Froehliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
  4. Alsaciano: E gueti Wïnâchte & E glecklichs Nej Johr! (regiones de Francia)
  5. Apache: Gozhqq Keshmish
  6. Árabe: I’D Miilad Said ous Sana Saida
  7. Aragonés: Feliz Nadal e Buena Añada
  8. Aranés: Bon Ndau!
  9. Armenio: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
  10. Asturiano o bable: Felices navidaes y prosperu añu nuevu!
  11. Aimara: Sooma Nawira-ra (lengua indígena sudamericana)
  12. Azerí o azerbaiyano: Tezze Iliniz Yahsi Olsun
  13. Bengalí: Shuvo Baro Din – Shuvo Nabo Barsho
  14. Bielorruso: Winshuyu sa Svyatkami i z Novym godam!
  15. Bohemio/Checo: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
  16. Bretón: Nedeleg laouen na bloav ezh mat
  17. Búlgaro: Vasel Koleda; Tchestita nova godina!
  18. Catalán: Bon Nadal i feliç Any Nou!
  19. Cantonés: Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok
  20. Cherokee: Danistayohihv & Aliheli’sdi Itse Udetiyvsadisv
  21. Cheyenne: Hoesenestotse & Aa’e Emona’e
  22. Corso: Bon Natale e Bon capu d”annu
  23. Croata: Sretan Bozic
  24. Danés: Glædelig Jul og godt nytår
  25. Egipcio: Colo sana wintom tiebeen
  26. Eslovaco: Vesele Vianoce a stastny novy rok
  27. Esloveno: Vesele bozicne praznike in srecno novo leto
  28. Esperanto: Gajan Kristnaskon & Bonan Novjaron (lengua inventada)
  29. Estonio: Rõõmsaid Jõulupühi Head uut aastat
  30. Finlandés: Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua
  31. Francés: Joyeux Noël et Bonne Année!
  32. Gallego: Bon Nadal e feliz Ani Novo
  33. Georgiano: Gilotsavt Krist’es Shobas & Gilosavt akhal ts’els
  34. Griego: Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos
  35. Hawaiano: Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou
  36. Hebreo: Mo’adim Lesimkha. Shanah Tova
  37. Hindi: Shubh Naya Baras
  38. Holandés: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
  39. Húngaro: Kellemes Karacsonyiunnepeket & Boldog Új Évet
  40. Indonesio: Selamat Hari Natal & Selamat Tahun Baru
  41. Inglés: Merry Christmas & Happy New Year
  42. Iraquí: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
  43. Irlandés: Nollaig Shona Dhuit
  44. Islandés: Gleðileg Jól og Farsaelt Komandi ár!
  45. Italiano: Buon Natale e Felice Anno Nuovo
  46. Japonés: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
  47. Kurdo: Seva piroz sahibe u sersala te piroz be
  48. Lituano: Linksmu Kaledu ir laimingu Nauju metu
  49. Luxemburgués: Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer
  50. Macedonio: Streken Bozhik
  51. Maltés: Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja!
  52. Mandarin: Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
  53. Maorí: Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritimeti e te Mataiti Ou
  54. Maya/Yucateco: Utzul mank’inal
  55. Monegasco: Festusu Natale e Bona ana noeva
  56. Mongol: Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye
  57. Nepalí: krist Yesu Ko Shuva Janma Utsav Ko Upalaxhma Hardik Shuva & Naya Barsa Ko harkik Shuvakamana
  58. Noruego/Nynorsk: Eg ynskjer hermed Dykk alle einGod Jul og Godt Nyttår
  59. Occitano: Polit nadal e bona annada (sur de Francia, norte de Italia, Valle de Arán…)
  60. Polaco: Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku.
  61. Portugués: Boas Festas e um feliz Ano Novo
  62. Reto-Romano: Bella Festas daz Nadal ed in Ventiravel Onn Nov
  63. Romaní: Bachtalo krecunu Thaj Bachtalo Nevo Bers
  64. Rumano: Craciun fericit si un An Nou fericit!
  65. Ruso: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom
  66. Serbio: Sretam Bozic. Vesela Nova Godina
  67. Siciliano: Bon Natali e Prosperu Annu Novu !
  68. Somalí: ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican
  69. Sudanés: Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal
  70. Sueco: God Jul och Gott Nytt År
  71. Suajili: ºKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº (costa este de África)
  72. Tahitiano: Ia ora i te Noera & Ia orana i te matahiti ‘ap
  73. Thai, tailandés o siamés: Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai
  74. Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
  75. Ucraniano: Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku!
  76. Vespi: Rastvoidenke i Udenke Vodenke (parece que es un dialecto relacionado con Carelia o Estonia, aunque no hay referencias)
  77. Vietnamita: Chuc Mung Giang Sinh – Chuc Mung Tan Nien
  78. Yiddish, ídish, yídico o yídish: Gute Vaynakhtn un a Gut Nay Yor (idioma oriental del judeoalemán)
  79. Yoruba: E ku odun, e hu iye’ dun! (grupo etno-lingüístico del oeste africano)
  80. Yupik/Siberiano: Quyanalghii Kuusma & Quyangalleq Nutaghamun Aymiqulleq
  81. Zulú: Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo

Iruzkin bat

LehHur »