Erandio 





ERANDIO ERAIKITZEN 

abe 28 2010

Nuevas palabras de Euskaltzindia y la RAE

Honek argitaratua: endi honen azpian: Ganbara

Es de sobra conocido que el lenguaje popular poco a poco se va integrando en la sociedad y hay palabras que aún usadas habitualmente, no están incluidas en los diccionarios. Fruto de un acuerdo entre Euskaltzaindia y la RAE, los téminos coloquiales pasan a incluirse en los próximos diccionarios. Estas serían las palabras a incluir en las nuevas ediciones:

  • Ahí mismo: Distancia estimada en unos 755 Km.
  • Aibalaostia: Frase muy común de significado desconocido.
  • Aupa: Palabra comodín. Sirve para todo. Para los que no son de Bilbao, conocer esta palabra es una buena forma de relacionarse..
  • Clemente: Dios del olimpo rojiblanco y del Athletic.
  • Como mi mano de grande: Similar a la superficie de la luna.
  • Coño: La única definición que se conoce en Bilbao de esta palabra es la que se usa para expresar sorpresa (aunque normalmente fingida; los bilbaínos NO se sorprenden).
  • Guerrero: Julen, otro dios del olimpo rojiblanco y del Athletic.
  • Epa: Variación de aupa, pero no tan versátil. Sustituye a “hola” cuando la ebriedad impone ahorro de movimientos faciales.
  • Fresco (¡hace fresco!): Temperatura bajo cero.
  • ¡¡Gooooool!!: Grito que emiten los seguidores del Athletic (es decir, todos), al alcanzar el orgasmo.
  • Hostia: Golpe equivalente a 500 kilotones. Mortal para el que no es de Bilbao. Para un bilbaíno es una forma de saludar.
  • Kalimotxo:Tinto de tetrabrick y Gorbea Cola (en su defecto gaseosa Crus de Gorbea, que revitalisa cuerpo y mente ¡¡lahostiapues!!)
  • Katilu: Vaso o recipiente inagotable que conduce irremediablemente a un estado de ebriedad interesante, conocido como “La llamada del Katilu”
  • Mojojón: Mejillón. No confundir…
  • Mokordo: Excremento.
  • Potear: Tomar tantos litros de vino como se pueda en el menor tiempo posible y en vasos pequeños. Normalmente acompañado por canciones populares como “Un inglés vino a Bilbao”
  • Pues: Otro comodín. Aparte de para todo, también sirve para preguntar por qué.
  • Seso: sexo. Dada la confusión a la que lleva la palabra, los bilbaínos no follamos. Dada nuestra particular idiosincrasia, la masturbación va más con nosotros.
  • Sinsorgo: Persona insulsa, insustancial, a falta de un hervor, cualquiera que no sea de Bilbao.
  • Sirimiri: Lluvia fina, entre lluvia y niebla. A los de Bilbao no moja, sino que refresca.
  • Tximbera: Carabina.
  • Txikito: Un vasito de vino (tinto y preferiblemente de tapón de plástico plano y transparente).

Ez dago iruzkinik

LehHur