Erandio 





ERANDIO ERAIKITZEN 

urt 29 2012

Matrikula Erandion

Honek argitaratua: endi honen azpian: Eusko Alkartasuna

Nuestra apuesta por el modelo D nos hace publicar este artículo para reforzar su opción en Erandio frente a la actual campaña de matriculaciones

Eusko Jaurlaritzak hurrengo ikasturterako egutegia argitaratu du:

  • Izena emateko epea:* On line: 2012ko urtarrilaren 30etik otsailaren 9a arte / * Ikastetxean: 2012ko urtarrilaren 30tik otsailaren 10a arte
  • Eskaerak aurkezteko epea: 2012ko urtarrilaren 30etik otsailaren 10ra. Aukeratutako lehengo ikastetxean baino ez dira entregatuko
    - Eskatzaileen zerrenda argitaratzeko: 2012ko otsailaren 16a
    - Behin-behineko zerrendak argitaratzeko: 2012ko martxoaren 9a
    - Behin-behineko zerrendei erreklamazioak egiteko: 2012ko martxoaren 21a arte
    - Eskabideari uko egiteko: 2012ko martxoaren 21a arte
    - Behin betiko zerrendak argitaratzeko: 2012ko martxoaren 28a
    - Estadistika-datuak grabatzeko: martxoaren 30 arte
    - Zerrendak argitaratzeko (2. eta 3. aukerak): 2012ko martxoaren 30a
    - Behin betiko zerrendei gora jotzeko errekurtsoak jartzeko: 2012ko apirilaren 30a arte

Zerrenda guzti hauek ikusgai egongo dira eskatutako lehenengo ikastetxean

EL Gobierno Vasco ha publicado el calendario de matriculación para el próximo curso:

  • Periodo de inscripción: * On line: del 30 de enero al 9 de febrero de 2012 / * En el centro educativo: del 30 de enero al 10 de febrero de 2012
  • Entrega de documentación: del 30 de enero al 10 de febrero de 2012. Se realizará exclusivamente en el centro educativo elegido en primer lugar
    - Publicación listado de solicitantes: 16 de febrero
    - Publicación de listas provisionales: 9 de marzo
    - Reclamaciones a las listas provisionales: hasta el 21 de marzo
    - Desistimiento de la solicitud: hasta el 21 de marzo
    - Publicación de listas definitivas: 28 de marzo
    - Grabación de datos estadísticos: hasta el 30 de marzo
    - Publicación listas segundas y terceras opciones: 30 de marzo
    - Recurso de alzada a las listas definitivas: hasta el 30 de abrilLos listados podrán consultarse en el centro educativo solicitado en primer lugar

    En Erandio las opciones con modelo D y Escuela Pública son

    Umeentzako Hezkuntza eta Lehen Hezkuntza / Infantil y Primaria:

  • Altzaga Ikastola
  • Goikolanda
  • Ignacio Aldekoa

Derrigorrezko Bigarren Hezkuntza / Secundaria

  • IES Erandio BHI (Altzaga Ikastola)
  • IES Astrabudua

Derrigorrezkoaren Osteko Bigarren Hezkuntza / Instituto

  • IEFPS Ategorri Tartanga

Ez dago iruzkinik

urt 27 2012

Langabezia, paro

Honek argitaratua: endi honen azpian: Erandio

Erandio ha terminado el año con 1.811 personas paradas, 919 hombres y 892 mujeres CIFRAS INASUMIBLES. Hemos aumentado en 143 personas desde el inicio de año.

Estamos hablando de un municipio con 24.262 habitantes, 12.343 mujeres y 11.919 hombres. El paro supone mas del 12% de la población mayor de 19 años y menor de 65 que es de 15.684 personas,

En la última legislatura con mayoría del PNV y desde junio gobernando en minoría, el paro ha aumentado de algo mas de 800 personas a primeros del 2.007, a mas de 1.800 a finales de 2.011

En el reciente presupuesto aprobados con los votos, sólo del PNV y en los anteriores, NO EXISTE NINGUN PROGRAMA QUE ABORDE EL PROBLEMA DEL PARO.

Al PNV le gusta criticar a todas las Instituciones en las que no está, principalmente donde ha perdido el poder y Bildu está en mayoría. Se acusa a Bildu de no tener iniciativa y de no gobernar, pero quien no sabe que hacer cuando hay que trabajar, son ellos.

Si las cosas no son fáciles hay que trabajar juntos, pero dejando a un lado las políticas neoliberales y de mínimas inversiones. Pensando que sólo haciendo que unas pocas personas trabajen mucho, no se soluciona la crisis y lo único que se genera es paro y recesión.

Ninguna de las propuestas de BILDU han sido aceptadas y los presupuestos son grises sin iniciativas, pero con salario alto del ALcalde, que no se ajusta al nivel de paro y con liberados y concejales y concejala cobrando del dinero de las y los erandioztarras, incluso de las casi 2.000 paradas y parados.

Por cierto, nos hemos enterado que a la concejal de educación no le gusta la banda municipal de música o, le debe parecer que son mucho gasto, porque en la primera reunión de la Comisión de Educación se proponía bajar casi un 10% la asignación a la Banda de Música.

¿Para que se aprueban presupuestos si en 15 días se propone su cambio?

PEDIMOS AL EQUIPO DEL PNV DE ERANDIO QUE SE PONGA A TRABAJAR POR TODAS LAS PERSONAS QUE VIVIMOS EN ERANDIO, TAMBIÉN PARA LAS QUE NO TIENEN EMPLEO

Ez dago iruzkinik

urt 17 2012

Erandio a dos velocidades

Honek argitaratua: endi honen azpian: Erandio

Hace unos días recibimos esta curiosa foto que muestra como los barrios de Erandio parecen no tener el mismo interés para el ayuntamiento.

Si observamos las fotos, la primera sensación sería que a los responsables municipales del PNV les preocupa que los niños y niñas de Altzaga se mojen y que se mojen los de Astrabudua…. les da igual.

También podría ser que estén provando una carpa, pero esto no puede ser porque Bildu propuso comprar una y su propuesta fue rechazada por el PNV.

Podría ser que se estén tomando en serio cubrir las zonas de recreo infantiles en el Municipio, porque ninguna está cubierta, pero esto tampoco puede ser, porque en otros municipios existe y no hace falta probar nada, porque esta es oscura, no deja pasar ni el sol, ni la claridad. En otros municipios es de material plástico semitransparente y semiabierta.

Puede que esté buscando dejar zonas resguardadas de la visión de los vecinos y oscuras para ¿? ¿para qué?

Puede que estén gastando dinero o dándoselo a no sabemos quien, pero no puede ser porque el PNV han presentado unos presupuestos con recortes.

Porque lo que de ningún modo pensamos es que las cosas se hacen improvisando, con ausencia de planificación, todo tiene su motivo aunque no lo entendamos, como tener una web casi un mes sin actualizar, varios días fuera de servicio, con una encuesta de hace mas de un año, que acaban de quitar, pero con los presupuestos del 2009, presentados en el 2008 y las bolsas de trabajo del 2009. SEGURO QUE TODO TIENE UNA EXPLICACIÓN.

Si se os ocurren mas explicaciones podéis incluirlas en el blog o hacer una porra…. ¡a ver quien acierta!

Ez dago iruzkinik

urt 11 2012

Ayuntamiento no es Batzoki

Honek argitaratua: endi honen azpian: Erandio

Empezamos el año y como deciamos en una entrada reciente, continuamos igual. En estos días:

  1. El 30 de diciembre se sustituyeron 5 contenedores de textil por “contenedores de reciclaje en general” (se puede depositar todo tipo de objetos con opción de ser reutilizados), se instalarán 2 mas. Información desde el Ayuntamiento=0. El servicio será gestionado por la cooperativa Rezikleta. Los objetos recuperados que puedan ser reutilizados se venderán a precios asequibles en las tiendas de la cooperativa.
  2. Se inaugura el 9 de enero el servicio de ludotecas dirigido a niños niñas de Erandio de 3 a 10 años. El servicio lo prestará Aisilan XXI, S.L., por supuesto subcontratación y condiciones inferiores a la del resto del personal del Ayuntamiento. Sin informar ni a Partidos, ni a Sindicatos del Ayuntamiento.
  3. Se inaugura el servicio de haurreskola en Erandio Goikoa, con una “mujer” ordenanza/limpiadora/informadora…, también subcontratada a tiempo parcial, sin información, sin participación y con….
  4. Se entregan los premios del concurso de escaparates de Erandio. Enhorabuena a todos los comercios en especial a la merceria Mari Luz (ganadora). La difusión de estos actos es mínima.

De todo ello ninguna información en la página web del Ayuntamiento que lleva MUERTA un mes. En el pueblo la información de la apertura de ludotekas con carteles sin firmar y las normas en la puerta en castellano…

Desde este blog volvemos a pedir al equipo de gobierno del PNV que empiece a contar con el pueblo, con los partidos políticos, con los sindicatos, con la asociaciones….

EL AYUNTAMIENTO DE ERANDIO NO ES SU BATZOKI

Queremos que se den publicidad a los procesos selectivos. Se han contratado a 19 personas de forma temporal, sin ninguna participación, gracias a Decretos de Alcaldia.

Queremos que el personal contratado lo sea en las mismas condiciones que el personal que trabaja en el Ayuntamiento.

Queremos que el personal contratado no lo sea mediante subcontratas, para dar de ganar a intermediarios.

Queremos acabar con empleos para hombres y empleos para mujeres. IGUALDAD de condiciones.

Mencionar:

  • La masiva respuesta a la convocatoria del 7 de enero de egin dezagun bidea
  • La masiva respuesta a la rueda de prensa del día 8 en apoyo a los citados por Marlasca
  • La declaración el día 9 de los 5 vecinos de Erandio por el anuncio en el folleto festivo

Algunas personas del Ayuntamiento (PNV) tendrán que explicar esa obsesión por criminalizar todo lo que les pasa por la izquierda y por convertir a la policía municipal en otra cosa distinta a lo que Erandio necesita.

Algunas personas del Ayuntamiento (PNV) tendrán que explicar ¿por qué se va a la imprenta donde se están haciendo los folletos de fiestas, se informa a la ertzantza, la ertzantza no impide su publicación y luego se encausan a 5 vecinos de Erandio?. Ahora ¿se permite cometer el presunto delito, para poder denunciar a la Audiencia Nacional, antes de evitar ese presunto delito?

Para finalizar, se aprobaron los presupuestos para el 2.012, sin votar las enmiendas parciales para que no consten en actas las propuestas de mejora de BILDU, siendo el PNV el partino del NO, rechazando TODO lo que no habían propuesto ellos y no se han dignado dar publicidad a la publicación en el BAO/BOB de 4 de enero donde se da un plazo de 15 días para presentar alegaciones.

BASTA DE OCULTISMO DEL PNV EN EL AYUNTAMIENTO

PARTICIPACIÓN CIUDADANA YA!

Ez dago iruzkinik

urt 08 2012

#UtziErandioBakean

Honek argitaratua: endi honen azpian: Erandio

Jaietako egitaruan Erikaren argazkia ipintzeagatik, Grande Marlaska epailearen aurrean daklaratzera deituak izan diren Mikel Urriz, Angel, Txantxel, Jon Vecchio (Hegoalde Kultur Elkarte bezala) eta Iñaki Duñabeitia (jai batzordeko presidente gisa)

Urtarrilak 8, eguerdiko 12.30etan Erandio Altzagako metroan Prentsaurrekoa.

Mañana a las 12:30 Rueda de Prensa frente el metro de Erandio (Altzaga) ante la citación de cinco vecinos de Erandio para que comparezcan el lunes en la Audiencia Nacional (Madrid), por la publicación de un anuncio en el programa de jaiak de San Agustín.

La Audiencia Nacional sigue considerando todo, delito de terrorismo y necesario juzgarlo en la Audiencia Nacional, un tribunal que debe cerrarse YA!

Ez dago iruzkinik

urt 06 2012

Urtarrilak 7

Honek argitaratua: endi honen azpian: Ganbara

El 7 de enero de 2.012 se planteaba una manifestación para impulsar el proceso de paz, en el que uno de los puntos de la Declaración de Aiete hacía referencia a los presas y presos políticos vascos. Desde la Audiencia Nacional consideran que la sociedad vasca no debe tener la libertad para gritar en dicha manifestación consignas para el acercamiento de presos y presas

Se impone la CENSURA política.

Ante dicha falta de libertad, la manifestación pasa a ser silenciosa, pero las peticiones se mantienen:

  1. Que los y las presas vascas sean trasladados a Euskal Herria
  2. La derogación de la doctrina 197/2006 que se aplica en el Estado español y que se encamine la salida de los y las presas que ya han cumplido su condena
  3. La desactivación de la cadena perpetua que se impone en el Estado francés, dando paso así a la libertad condicional
  4. La liberación de los y las presas que han cumplido las 3/4 partes de su condena
  5. La liberación de los y las presas gravemente enfermas y la toma de medidas para la asistencia sanitaria adecuada para todas las personas encarceladas
  6. Que la política penitenciaria que aplican los estados español y francés se sitúe en claves de resolución, para incidir en positivo en la vía abierta para la solución del conflicto que vive el País Vasco

Urtarrilak 7an denok Bilbora

7 de enero 17:30 estaremos en Bilbo

Ez dago iruzkinik

urt 04 2012

Empezamos enero, continuamos igual

Honek argitaratua: endi honen azpian: Erandio

Empieza un nuevo año y volvemos a oir a gurús que profetizan sobre brotes verdes y recuperación, otras personas apuestan por la recesión, en definitiva un año, que tiene que ser el año de la inflexión, el año de la PAZ.

En Erandio el PNV hace lo que critica en otros ámbitos, ejemplo, la aprobación de presupuestos, ÚNICAMENTE con los votos de sus concejalas y concejales. El PSOE y el PP los critican pero deciden no votar en contra y Bildu los rechaza porque no solucionan ninguno de los problemas de Erandio. El PNV ha sido incapaz de hablar para consensuar ninguna de nuestras propuestas.

El PNV es el partido del NO en Erandio

Seguimos recibiendo buzoneada la agenda cultural, sin ser consensuada con ningún grupo. Autobombo con dinero de todas y todos.

Las actividades culturales, todas de ellas interesantes, no son suficientemente difundidas para atraer al público. Posiblemente porque el superconcejal de Cultura, Juventud, Deportes y Seguridad Ciudadana esté mas preocupado por utilizar la policía municipal contra los y las jovenes de Erandio, llevándoles a juicio; que de presentar una oferta cultural coordinada desde el Ayuntamiento.

Los conciertos de Navidad, el cine, Olentzeros, para ser conocidos necesitan: cuñas publicitarias, con lo que damos a conocer el municipio; noticias de prensa QUE SON GRATIS, no como los anuncios y colocar carteles por las calles, pero si el PNV manda arrancarlos a las brigadas de limpieza, dificilmente ese gasto en carteles nos va a servir. La presencia policial y de protección civil para cantar el Olentzero por las calles, muchas de ellas peatonales, ¿si es necesaria?.

Por si alguien no se ha enterado también hemos tenído “PIN” en Astrabudua y Altzaga, pero con mínima información. Siguiendo con la improvisación se ha puesto una carpa sobre el parque infantil en la plaza Santi Brouard, esa que preside la bandera española, y al descubrir que en invierno oscurece pronto, al de unos días se pusieron unos focos.

Queremos saber cuanto ha costado el alquiler de esa carpa y quien es la empresa beneficiaria, porque el PNV no ha aceptado la propuesta de Bildu de comprar una carpa para actos culturales, ¿será por qué el alquiler es mas beneficioso? (para algunos).

Volviendo al tema de la cultura, ¿para cuando un Erandio Antzokia?, seguimos con parches, venga a gastar dinero en el antiguo mercado y la actual plaza santi Brouard, con el mismo diseño que cuando se llamaba parque Maderal. Esa zona junto al Ayuntamiento se merece un nuevo antzokia y una zona infantil cubierta o semicubierta como en otros municipios.

Hay cantidad de arboles en todo el municipio que tapan el alumbrado público, contaminación lumínica con focos mal orientado y mención aparte recibe la iluminación de esa plaza y la parte delantera del Ayuntamiento que como dice la web del Ayuntamiento: “se están instalando ocho postes de luz, 12 equipos empotrados en los muretes de las jardineras y otro equipo suspendido en el quiosco”. La iluminación orientada a las florecitas no al uso y disfrute de la plaza, con un consumo desorbitado y ausencia de tecnologías de menos consumo (leds, apagado selectivo…). El resto del municipio igual, zonas sin iluminación y zonas donde los detectores de presencia o el apagado horario podrían reducir mas de un tercio el gasto de luz.

Lo dicho empezamos año, seguimos con ausencia de dialogo por parte del PNV, sin cabalgata de reyes porque quienes la organizaban están cansadosy las gentes que hacen cosas en Erandio no lo tienen nada fácil.

Dinamización de la participación ciudadana

Desde este humilde blog pedimos nuevamente una remodelación total de la web del Ayuntamiento (lleva 3 semanas sin actualizar: información inservible (del 2.009), ausencia de información sobre las Comisiones Informativas y un diseño poco acogedor. ¿Dónde están los presupuestos y la participación ciudadana? ¿en una encuesta obsoleta en su web? Pedimos también el uso de las nuevas tecnologías para avisar de actividades culturales eventos… por ejemplo correo electrónico, sms, facebook, twitter, tuenti…

Últimas noticias: el juez Marlasca ha citado el lunes en la Audiencia Nacional de Madrid, a 5 vecinos de Erandio entre ellos al responsable de la Comisión de Fiestas de Erandio por un anuncio publicado en el programa de fiestas de San Agustín. El domingo concentración en apoyo a estas personas a las 12:30h en la explanada del metro de Erandio.

Ez dago iruzkinik

urt 01 2012

1 € no son 166,386 ptas

Honek argitaratua: endi honen azpian: Eusko Alkartasuna

El primer paso para la creación del €uro se dio el 1 de enero de 1999, cuando dejaron de existir como sistemas independientes las monedas de los once países de la Unión, la denominada zona euro: Alemania, Austria, Bélgica, España, Finlandia, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos y Portugal y otros países fuera de la Unión Europea como Mónaco, San Marino y Ciudad del Vaticano que adoptaron la moneda a través de un acuerdo.

  • El 1 de enero de 2001 se incorporó Grecia
  • 1 de enero de 2007 Eslovenia
  • 1 de enero de 2008 Malta y Chipre
  • 1 de enero de 2009 Eslovaquia
  • 1 de enero de 2011 Estonia, convirtiéndose así en el país número 17 de la eurozona

En octubre de 2004, Andorra empezó un acuerdo monetario con la UE que le permitirá emitir monedas de euro como Mónaco, San Marino y el Vaticano, a partir del 1 de enero del 2012.

Se llama “Eurozona” (o zona euro) al conjunto de los países que han adoptado la moneda única, más Andorra, Mónaco, San Marino y el Vaticano, que han decidido usar el euro. Regiones ultra periféricas de algunos de los países de la Eurozona, como: Guadalupe, Guayana Francesa, Mayotte, Martinica, San Bartolomé, San Martín, San Pedro y Miquelón y Reunión, también usan el euro.

Montenegro y Kosovo han adoptado el euro como su moneda de facto, sin entrar en ningún acuerdo legal con la UE que explícitamente les permita hacerlo.

En total, el euro es la moneda oficial de 31 estados y territorios. También, 27 estados y territorios que tienen una moneda nacional están ligadas al euro incluyendo 16 países de África occidental como Senegal y Camerún, 3 territorios de ultramar incluyendo la Polinesia Francesa y Nueva Caledonia, 2 islas africanas donde la moneda estaba antes ligada a la moneda francesa o portuguesa, 3 países previamente comunistas cuya moneda estaba ligada a la alemana incluyendo la Antigua República Yugoslava de Macedonia. Marruecos, Dinamarca y Hungría también tienen una moneda ligada al euro.

Las previsiones de ingreso en el €euro son:

  • Andorra 2013
  • Bulgaria 2013 ó 2014
  • Polonia 2013 ó 2014
  • Letonia no antes de 2013
  • Lituania no antes de 2013
  • República Checa no antes de 2013
  • Hungría 2013 ó 2014
  • Rumanía 2014 ó 2015
  • Suecia y Dinamarca sin fecha
  • Reino Unido no se lo ha planteado

Ez dago iruzkinik

abe 31 2011

Urte berri on

Honek argitaratua: endi honen azpian: Erandio

En el 2011 os felicitamos de esta forma y el 2012 no seremos menos:

Feliz Saturnales (en latín Saturnalia) que es lo que se celebraba hace dos mil años o si preferís como se dice ahora Feliz Año Nuevo (castellano), Urte Berri On (euskara) y en otros idiomas:

Africano - Gelukkige nuwe jaar
Alemán - Glückliches neues Jahr
Árabe - Antum salimoun
Armenio - Shenoraavor nor dari yev pari gaghand
Austríaco - A guads neichs johr olle mitanand
Bengali (Bangladesh/India) - Shuvo nabo barsho
Búlgaro - Tchesti nova godina
Catalán - Bon any nou
Chino - Xin nian yu kuai (mandarín) Sun nien fai lok (cantonés)
Checo - Štastný nový rok
Croata - uspješna nova godina
Danés - Godt nytår
Esperanto - Bonan novjaron
Esquimales - Kiortame pivdluaritlo
Finés - Onnellista uutta vuotta
Francés - Bonne année
Gallego - Feliz aninovo
Griego - Kenourios chronos
Hawaiano - Hauoli makahiki hou
Hebreo - L’Shannah tovah
Hindú - Subh nab Barsh
Holandés - Gelukkig nieuwjaar
Húngaro - Kellemes karacsonyiunnepeket
Indonés - Selamat tahun baru
Inglés - Happy new year
Irlandes - Bliain nua fe mhaise dhuit
Italiano - Felice anno nuovo
Filipino - Manigong bagong taon
Japonés - Akemashite omedetô
koreano - Sehe bokmanee bateuseyo
Latín - Felix sit annus novus
Nigeriano - Barka da sabuwar shekara
Noruego - Godt nyttår
Persa - Aide shoma mobarak
Polaco - Szczesliwego nowego Roku
Portugués - Feliz ano novo
Rumano - La multi ani
Ruso - S novym godom
Serbio - Scecna nova godina
Swahili - Heri za mwaka mpya
Sueco - Gott nytt år
Tailandés - Sawadee pee mai
Turco - Yiliniz kutlu olsun
Ucranio - Shchastlyvoho novoho roku
Urdu - Nayya saal mubarak
Vietnamita - Chuc mung tan nien

Allá donde os encontréis y uséis el idioma que uséis, sed FELICES y por si os habéis quedado con ganas de felicitar las fiestas en otros idiomas, aquí tenéis mas de 80 formas:

Euskara: Zorionak eta Urte Berri On
Castellano: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo

  1. Afrikans: Geseende Kerfees en ‘n gelukkige nuwe jaar (Sudáfrica, Namibia)
  2. Albanés: Gëzuar Krishlindjet Vitin e Ri!
  3. Alemán: Froehliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
  4. Alsaciano: E gueti Wïnâchte & E glecklichs Nej Johr! (regiones de Francia)
  5. Apache: Gozhqq Keshmish
  6. Árabe: I’D Miilad Said ous Sana Saida
  7. Aragonés: Feliz Nadal e Buena Añada
  8. Aranés: Bon Ndau!
  9. Armenio: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
  10. Asturiano o bable: Felices navidaes y prosperu añu nuevu!
  11. Aimara: Sooma Nawira-ra (lengua indígena sudamericana)
  12. Azerí o azerbaiyano: Tezze Iliniz Yahsi Olsun
  13. Bengalí: Shuvo Baro Din – Shuvo Nabo Barsho
  14. Bielorruso: Winshuyu sa Svyatkami i z Novym godam!
  15. Bohemio/Checo: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
  16. Bretón: Nedeleg laouen na bloav ezh mat
  17. Búlgaro: Vasel Koleda; Tchestita nova godina!
  18. Catalán: Bon Nadal i feliç Any Nou!
  19. Cantonés: Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok
  20. Cherokee: Danistayohihv & Aliheli’sdi Itse Udetiyvsadisv
  21. Cheyenne: Hoesenestotse & Aa’e Emona’e
  22. Corso: Bon Natale e Bon capu d”annu
  23. Croata: Sretan Bozic
  24. Danés: Glædelig Jul og godt nytår
  25. Egipcio: Colo sana wintom tiebeen
  26. Eslovaco: Vesele Vianoce a stastny novy rok
  27. Esloveno: Vesele bozicne praznike in srecno novo leto
  28. Esperanto: Gajan Kristnaskon & Bonan Novjaron (lengua inventada)
  29. Estonio: Rõõmsaid Jõulupühi Head uut aastat
  30. Finlandés: Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua
  31. Francés: Joyeux Noël et Bonne Année!
  32. Gallego: Bon Nadal e feliz Ani Novo
  33. Georgiano: Gilotsavt Krist’es Shobas & Gilosavt akhal ts’els
  34. Griego: Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos
  35. Hawaiano: Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou
  36. Hebreo: Mo’adim Lesimkha. Shanah Tova
  37. Hindi: Shubh Naya Baras
  38. Holandés: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
  39. Húngaro: Kellemes Karacsonyiunnepeket & Boldog Új Évet
  40. Indonesio: Selamat Hari Natal & Selamat Tahun Baru
  41. Inglés: Merry Christmas & Happy New Year
  42. Iraquí: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
  43. Irlandés: Nollaig Shona Dhuit
  44. Islandés: Gleðileg Jól og Farsaelt Komandi ár!
  45. Italiano: Buon Natale e Felice Anno Nuovo
  46. Japonés: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
  47. Kurdo: Seva piroz sahibe u sersala te piroz be
  48. Lituano: Linksmu Kaledu ir laimingu Nauju metu
  49. Luxemburgués: Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer
  50. Macedonio: Streken Bozhik
  51. Maltés: Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja!
  52. Mandarin: Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
  53. Maorí: Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritimeti e te Mataiti Ou
  54. Maya/Yucateco: Utzul mank’inal
  55. Monegasco: Festusu Natale e Bona ana noeva
  56. Mongol: Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye
  57. Nepalí: krist Yesu Ko Shuva Janma Utsav Ko Upalaxhma Hardik Shuva & Naya Barsa Ko harkik Shuvakamana
  58. Noruego/Nynorsk: Eg ynskjer hermed Dykk alle einGod Jul og Godt Nyttår
  59. Occitano: Polit nadal e bona annada (sur de Francia, norte de Italia, Valle de Arán…)
  60. Polaco: Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku.
  61. Portugués: Boas Festas e um feliz Ano Novo
  62. Reto-Romano: Bella Festas daz Nadal ed in Ventiravel Onn Nov
  63. Romaní: Bachtalo krecunu Thaj Bachtalo Nevo Bers
  64. Rumano: Craciun fericit si un An Nou fericit!
  65. Ruso: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom
  66. Serbio: Sretam Bozic. Vesela Nova Godina
  67. Siciliano: Bon Natali e Prosperu Annu Novu !
  68. Somalí: ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican
  69. Sudanés: Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal
  70. Sueco: God Jul och Gott Nytt År
  71. Suajili: ºKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº (costa este de África)
  72. Tahitiano: Ia ora i te Noera & Ia orana i te matahiti ‘ap
  73. Thai, tailandés o siamés: Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai
  74. Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
  75. Ucraniano: Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku!
  76. Vespi: Rastvoidenke i Udenke Vodenke (parece que es un dialecto relacionado con Carelia o Estonia, aunque no hay referencias)
  77. Vietnamita: Chuc Mung Giang Sinh – Chuc Mung Tan Nien
  78. Yiddish, ídish, yídico o yídish: Gute Vaynakhtn un a Gut Nay Yor (idioma oriental del judeoalemán)
  79. Yoruba: E ku odun, e hu iye’ dun! (grupo etno-lingüístico del oeste africano)
  80. Yupik/Siberiano: Quyanalghii Kuusma & Quyangalleq Nutaghamun Aymiqulleq
  81. Zulú: Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo

Ez dago iruzkinik

abe 29 2011

kolosala izango da

Honek argitaratua: endi honen azpian: Eusko Alkartasuna

Aro politiko berri bat sortzen ari da Euskal Herrian. Asko dugu egiteko, baina ez da gutxi egin duguna.

Bidea egiten ari gara

Gatazkaren konponbide prozesuan, arretaz begiratu behar zaie gatazkaren sorburuei eta gatazkaren ondorioei, besteak beste, euskal preso politikoen egoera larriaz hitz egitera garamatza.

Egoera bidegabe honen aurrean garrantzitsua da jendartearen inplikazioa.

Ordua da aldarrikapen hauek egiteko, argi ta ozen:

  1. Euskal presoak Euskal Herrira ekartzea.
  2. Espainiar estatuan ezartzen den 197/2006 doktrina bertan behera uztea. Zigorra bete duten presoak etxera. Finean, bizi osorako espetxe zigorrarekin amaitzea.
  3. Frantziar estatuan ezartzen den bizi osorako zigorra bertan behera uztea, baldintzapeko askatasunei bide emanez.
  4. Zigorraren 3/4ak bete dituzten presoen kaleratzea.
  5. Gaixotasun larriak dituzten presoak askatzea, eta bestelako gaixotasunak dituzten presoen zaintza egokirako beharrezko neurriak. Finean, presoen osasunerako eskubideak bermatzea.
  6. Ireki den aro berrian gatazkaren soluzio bidean modu positiboan eragiteko frantziar eta espainiar estatuek darabilten espetxe politika konponbide gakoetan ezartzea.

Aldarrikapen hauekin bat egiteko, hona hemen Erandion egiten ditugun deialdiak:

-Abenduak 30: Azken ostirala: Kontzentra, martxa eta ekitaldia Altzagako metroko esplanadan. 20:00etan

-Abenduak 31: Presoen aldeko Brindisa:

Altzagan, IBARRA eta JADO kale artean. 20:00etan

Astrabudun, Josu Murueta plazan, 20:00etan

-7 de Enero: Manifestazioa BILBOn 17:30etan

Un nuevo tiempo político se abre paso en Euskal Herria. Aún queda mucho por hacer, pero no es poco lo realizado hasta hoy.

Estamos haciendo camino.

El proceso de resolución del conflicto debe reparar con atención tanto en las causas del conflicto como en sus consecuencias, entre otras cosas muchas cuestiones, la situación que viven los y las presas políticas vascas.

Ante semejante atropello, consideramos fundamental la implicación de la sociedad.

Es el momento de reclamar alto y claro:

  1. Que los y las presas vascas sean trasladadas a Euskal Herria.
  2. La derogación de la doctrina 197/2006. Que se aplica en el estado español y que se encamine la salida de los y las presas que ya han cumplido su condena.
  3. La desactivación de la cadena perpetua que se impone en el estado francés,
  4. La liberación de los y las presas que hayan cumplido las ¾ partes de su condena.
  5. La liberación de los y las presas gravemente enfermas y la toma de medidas para la asistencia sanitaria.
  6. Que la política penitenciaria de los Estados español y francés se sitúe en claves de resolución.

En adhesión a estas reclamaciones, os llamamos a tomar parte en las siguientes convocatorias:

-30 de Diciembre: Ultimo viernes del mes: Concentración, marcha y acto en la explanada del metro de Altzaga a las 20h

-31 de Diciembre: Brindis a favor de los presos:

Altzaga: en el cruce de la calle IBARRA con JADO, 20:00 h

Astrabudua: en la plaza Josu Murueta, 20:00 h

-7 de Enero: Manifestación en BILBO a las 17:30

Ez dago iruzkinik

« Leh - Hur »